Limbajul international…

Globalizarea a adus odata cu pierderea traditiilor, obicieiurilor (da asta e o alta discutie…mult prea lunga ca sa o pot include intr-un singur articol…) … asadar, pe langa toate nebuniile pe care le aduce globalizarea, mai avem si o bariera de limba… o bariera de comunicare.

De-a lungul timpului, limbile de circulatie internationala au tot facut jonglerii pe locurile fruntase, in functie de aria geografica, si de spatiul temporal, engleza, franceza, rusa si germana s-au tot batut pentru primul loc … pentru ceea mai tare limba … pentru limba care este vorbita de toti … limba aia, pe care daca o cunosti, sa nu iti faci probleme, cum ca nu te poti intelege cu omu’ din satu’ vecin…

Amu’, avem si popoare extrem de … aaa … cum sa le numesc … aaa … patriotice … care nu vor nici in ruptu’ capului sa invete o limba straina, nu din cauza ca ar fi incapabili sa invete, ci din cauza ca li se pare normala sintagma: Esti la mine in tara, invata sa vorbesti.

Bine, chestia asta o’ functionat, atata timp cat nu ai vrut sa iti “globalizezi” turismul … ca dupa ce or’ dat de banul turistului strain, s’o mai schimbat si mentalitatea asta.

Asdara, care e limba de circulatie internationala (la ora actuala) … io’, am fost convins ca o sa ma pot descurca cu lingurisionu’ si furculisionu’ pe care il stiu in engleza ( si pe langa asta buburuza mea, mai stie si din franceza si germana) … asadar, fara nici un fel de grija, am plecat in concediu, la vecinii nostrii muntenegreni … stiti voi, aia care inca se mai folosesc de literelea alea cand scriu …

serbia welcome Odata ajunsi in Belgrad (am poposit o noapte la Sirbi), supreaevaluatu de marcel, nu o stiut cum sa ne duca la hotel (ne’o dus el pe aproape…), asa ca oprim masina, ne dam jos, intram intr-o bodega, si intrebam barmanu’ de hotelul nostru … vedem ca nu merge in limbile cunoscute, asa ca luam hartia cu rezervarea si ii aratam numele hotelului. Pe semene ca mai trecusera si altiii ca noi pragu’ bodegii, ca ii se citea pe ochi, incantarea ca stie despre ce e vorba!

Asa ca stimabilu’ barman, iese din bar, si folosindu-se de maini, ne explica extraordinar de bine cum sa ajungem la hotel (de mentionat ca a trebuit sa ne intoarcem 500m, sa facem a 2-a strada la dreapta, dupa care sa mergem inca 300m, sa facem la stanga, si in 150m in partea dreapta aveam sa vedem hotelul)!

Prin urmare, concluzionez, ca daca invatam limbajul semnelor, bariera lingvistica o sa dispara cu desavarsire!


comments

Dan Ciulea

Antreprenor, blogger, gurmand, pasionat de fotografie si calatorii. Ma gasiti pe: Twitter, Instagram, Facebook

You may also like...

4 Responses

  1. Cristian Gog says:

    Cum bine stii, am un prieten cu deficiente de auz/vorbire dar nu am nici o problema in a ma intelege cu el perfect prin semne, desi nu cunosc limbajul semnelor(si cred ca nici el).

  2. animaloo says:

    asta imi aminteste de un banc

    cica 2 politai la intersectie. Se opreste o masina:
    “parle vu franse?” – politistii se scarpina in cap
    “do u spic inglis” – politistii numara degetu mare
    “doici?” “paruschi” “espanol”?
    politaii nica…
    Pleaca ala cu masina, la care unu dintre politisti:
    “bah, cred ca tre sa invatam si noi o limba straina”
    celalalt:”la ce ma, n-ai vazut cate stia ala si nu i-a folosit la nica?”

  3. roxy says:

    eu cred ca vor mai trece cativa ani pana cand totul va fi absolut normal..Bineinteles ca e foarte bine si ajuta foarte mult limbajul semnelor dar na..

  1. September 23, 2010

    […] ce o să le placă: AndAleCo, Bogdan, Dorinache, Caius, Cosmin, Lisandru, Dan, Flavius, Ioan Usca, Paul, Oplisme, Refu, Mihaela, Melami, Cristian, Teo, Umograf, […]

Leave a Reply